Chutar o balde

1

This expression translates in English to “kick the bucket”, but it has a different meaning in Portuguese: to give up, to desist, to let it go. This is normally used when someone cannot take anymore and just give up.

Examples

  • Ela não aguentava mais ele, daí um dia ela simplesmente chutou o balde, pegou as coisas dela e foi embora.