Pimenta no cú dos outros é refresco
1
Literally “chilli sauce in other’s ass is refreshment”, means something like, when something bad happens to another person it is satisfying for you (really evil no?).
Examples
- A: Putz, o Hugo bateu o carro!
- B: Bem feito!
- C: Cuzão (to B), pimenta no cú dos outros é refresco né? Seu espírito de porco.