Pimenta no cú dos outros é refresco

1

Literally “chilli sauce in other’s ass is refreshment”, means something like, when something bad happens to another person it is satisfying for you (really evil no?).

Examples

  • A: Putz, o Hugo bateu o carro!
  • B: Bem feito!
  • C: Cuzão (to B), pimenta no cú dos outros é refresco né? Seu espírito de porco.