An expression that exists in Spanish too, meaning something quick, an abrupt act.
Also very popular in Brazil because of the character “Chaves” from the TV show with the same name, where he says “E zás!” when he wants to conclude a sentence where he is decribing a series of interesting things that are about to happen. Like when kids are about to start playing soccer, or another new game.
Aí pego e zas, depois zas!
Foi comprar a moto e zás! Bati no muro na saída da concessionária. Era um sinal…